Zaman
Zamanla ilgili deyimler
50 deyim
Off the record
76 görüntüleme→ yayın dışı
"Off the record" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Off the record" yerine "yayın dışı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Dizayn
56 görüntüleme→ tasarım
"Dizayn" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Dizayn" yerine "tasarım" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Eksantrik
54 görüntüleme→ acayip, garip, tuhaf
"Eksantrik" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Eksantrik" yerine "acayip, garip, tuhaf" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Orjinal
40 görüntüleme→ özgün
"Orjinal" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Orjinal" yerine "özgün" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Mizanpaj
40 görüntüleme→ sayfa düzeni
"Mizanpaj" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Mizanpaj" yerine "sayfa düzeni" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Essay
37 görüntüleme→ deneme
"Essay" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Essay" yerine "deneme" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Okeylemek
37 görüntüleme→ onaylamak
"Okeylemek" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Okeylemek" yerine "onaylamak" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Save etmek
37 görüntüleme→ kaydetmek
"Save etmek" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Save etmek" yerine "kaydetmek" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Pedal
36 görüntüleme→ ayakça
"Pedal" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Pedal" yerine "ayakça" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Triyaj
36 görüntüleme→ ayırma, eleme, üçlü alan
"Triyaj" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Triyaj" yerine "ayırma, eleme, üçlü alan" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Viraj
36 görüntüleme→ büküm, dönemeç
"Viraj" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Viraj" yerine "büküm, dönemeç" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Time flies
35 görüntüleme→ Zaman su gibi akıyor
Zaman çok hızlı geçiyor
Zamanın ne kadar hızlı geçtiğini vurgulamak için kullanılır.
Detaylı incele →Empoze etmek
35 görüntüleme→ dayatmak
"Empoze etmek" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Empoze etmek" yerine "dayatmak" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Paten
35 görüntüleme→ kaymalık
"Paten" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Paten" yerine "kaymalık" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Referans
35 görüntüleme→ kaynak
"Referans" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Referans" yerine "kaynak" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Küratör
35 görüntüleme→ kollayıcı
"Küratör" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Küratör" yerine "kollayıcı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Konstellâsyon
35 görüntüleme→ kümelenme, takımyıldız
"Konstellâsyon" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Konstellâsyon" yerine "kümelenme, takımyıldız" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Timing
35 görüntüleme→ zamanlama
"Timing" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Timing" yerine "zamanlama" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Ice-tea
35 görüntüleme→ buzlu çay
"Ice-tea" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Ice-tea" yerine "buzlu çay" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Senkroni
35 görüntüleme→ eş zamanlılık
"Senkroni" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Senkroni" yerine "eş zamanlılık" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Almanak
35 görüntüleme→ yıllık
"Almanak" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Almanak" yerine "yıllık" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Happy hour
34 görüntüleme→ indirim saatleri
"Happy hour" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Happy hour" yerine "indirim saatleri" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Star
34 görüntüleme→ yıldız
"Star" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Star" yerine "yıldız" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Anakronizm
34 görüntüleme→ tarih yanılgısı
"Anakronizm" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Anakronizm" yerine "tarih yanılgısı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Senkron
34 görüntüleme→ eş zaman
"Senkron" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Senkron" yerine "eş zaman" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Senkronik
34 görüntüleme→ eş zamanlı
"Senkronik" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Senkronik" yerine "eş zamanlı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Editör
34 görüntüleme→ yayımcı, yayımlayan
"Editör" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Editör" yerine "yayımcı, yayımlayan" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Approve
34 görüntüleme→ onay
"Approve" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Approve" yerine "onay" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Nosyon
33 görüntüleme→ kavrayış
"Nosyon" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Nosyon" yerine "kavrayış" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Marjinal
33 görüntüleme→ aykırı, sıra dışı
"Marjinal" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Marjinal" yerine "aykırı, sıra dışı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Part-time
33 görüntüleme→ yarı zamanlı
"Part-time" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Part-time" yerine "yarı zamanlı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Rodaj
33 görüntüleme→ alıştırma, alıştırma dönemi
"Rodaj" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Rodaj" yerine "alıştırma, alıştırma dönemi" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Fermantasyon
33 görüntüleme→ mayalanma
"Fermantasyon" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Fermantasyon" yerine "mayalanma" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Enformel
33 görüntüleme→ biçimsel olmayan, şeklî olmayan
"Enformel" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Enformel" yerine "biçimsel olmayan, şeklî olmayan" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Proses
33 görüntüleme→ süreç
"Proses" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Proses" yerine "süreç" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Uzun metrajlı film
33 görüntüleme→ uzun süreli film
"Uzun metrajlı film" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Uzun metrajlı film" yerine "uzun süreli film" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Prestij
32 görüntüleme→ saygınlık, itibar
"Prestij" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Prestij" yerine "saygınlık, itibar" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Ritüel
32 görüntüleme→ ayinle ilgili
"Ritüel" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Ritüel" yerine "ayinle ilgili" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Anomali
32 görüntüleme→ aykırılık
"Anomali" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Anomali" yerine "aykırılık" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Kitsch
32 görüntüleme→ bayağı, bayağılık, zevksizlik
"Kitsch" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Kitsch" yerine "bayağı, bayağılık, zevksizlik" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Senkronizm
32 görüntüleme→ eş zamanlılık
"Senkronizm" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Senkronizm" yerine "eş zamanlılık" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Kongre
31 görüntüleme→ kurultay
"Kongre" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Kongre" yerine "kurultay" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Mantalite
31 görüntüleme→ anlayış, zihniyet
"Mantalite" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Mantalite" yerine "anlayış, zihniyet" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Sempatik
30 görüntüleme→ sevimli, canayakın
"Sempatik" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Sempatik" yerine "sevimli, canayakın" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Ampirik
30 görüntüleme→ deneye dayalı
"Ampirik" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Ampirik" yerine "deneye dayalı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Retrospektif
30 görüntüleme→ dünden bugüne, geriye dönük
"Retrospektif" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Retrospektif" yerine "dünden bugüne, geriye dönük" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Salvo
30 görüntüleme→ yaylım ateş
"Salvo" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Salvo" yerine "yaylım ateş" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Fauna
30 görüntüleme→ hayvan varlığı
"Fauna" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Fauna" yerine "hayvan varlığı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Kısa metrajlı film
29 görüntüleme→ kısa süreli film
"Kısa metrajlı film" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Kısa metrajlı film" yerine "kısa süreli film" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →Slayt
29 görüntüleme→ yansı
"Slayt" kelimesinin Türkçe karşılığı
"Slayt" yerine "yansı" kullanılabilir. Türkçemizin zenginliğini korumak için yabancı kelimeler yerine Türkçe karşılıklarını tercih edelim.
Detaylı incele →