İlişkiler
Spill the beans
"Reveal a secret"
Türkçe Karşılığı
Ağzından kaçırmak / Sırrı açığa vurmak
Sırrı açığa çıkarmak
Açıklama
Bir sırrı ifşa etmek veya gizli bir bilgiyi söylemek anlamına gelir.
Kullanım Örnekleri
İngilizce
"Who spilled the beans about the surprise party?"
Türkçe
"Kim sürpriz partiyi ona söyleyip ağzından kaçırdı?"
1 kez görüntülendi
Eklenme: 04.12.2025
Bu deyimi değerlendirin
Henüz oy yok
Yorumlar
İlgili Deyimler
Seninle quality time geçirmek istiyorum
→ Seninle kaliteli vakit geçirmek istiyorum
Birlikte değerli zaman geçirme isteği
Bence bunu relate edemiyorsun
→ Bence bunu ilişkilendiremiyorsun
Bağlantı kuramama
Sen benim comfort zone'umsun
→ Sen benim huzur alanımsın
Birinin güven ve huzur kaynağı olması
Sana toxic davrandığımın farkındayım
→ Sana zararlı davrandığımın farkındayım
Olumsuz ve zararlı davranışların farkında olma
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın!